À la lettre d'information
Aux flux RSS1992 pour les sections bilingues
2010 pour les sections EsaBac
5137 élèves répartis entre les 5 niveaux du lycée (2 ans de biennio et 3 ans de triennio)
1) Langue et littérature française
2) DNL Histoire
3) DNL Géographie et DNL Histoire de l’art ( dans les anciennes sections bilingues qui n’ont pas réussi à se convertir en section EsaBac cette année)
Général pour les 5137 élèves recensés à cela s’ajouté quelques expérimentations dans l’enseignement technique et professionnel sans vrai cadre à ce jour.
Lycées classique, scientifique ou linguistique (en Italie la répartition se fait par type de lycée et non par séries comme en France)
Sélection par l’établissement
6h / semaine en général : 4h de langue et littérature française et 2h de DNL Histoire qui s’ajoute au programme italien d’histoire alors qu’en France, ces deux matières se substituent
1) sections bilingues (ancienne formule) : Attestation bilingue délivrée par l’Ambassade de France pour celles qui ne sont pas encore autorisées à présenter des classes à l’Esabac / disparition en 2012.
2) sections EsaBac (nouvelle formule) : Certification EsaBac à double délivrance soit Esame di Stato italien + Baccalauréat français
Toutes filières
Formation initiale : diplôme italien de « Laurea » ( Bac +4 ) Histoire / Lettres et équivalent italien du CAPES
Formation continue :
- formation personnelle
- stages proposés par l’Ambassade de France en collaboration avec le MIUR dont formations croisées avec des professeurs de l’EsaBac en France.
Professeurs de langue et littérature françaises titulaires du diplôme italien de « Laurea » et équivalent italien du CAPES
Professeurs de DNL enseignant en co-présence avec un assistant en français ou un professeur français en programme de mobilité ; pour cette année encore, 3 V.I et professeurs du Programme Jules Verne
www.francaitinera.org : site de la mise en réseau des sections bilingues
www.france-italia.it dans les pages "langue française", puis "salle des profs", "espace bilingue" : une rubrique animée par le Bureau de coopération linguistique avec des sitographies (les "petites pépites bilingues"), un vademecum de fiches ("Emile en Italie"), des contenus de formations nationales.
www.vizavi-edu.it, le site des sections bilingues francophones en Italie.
- Accompagnement régulier via courriel, de la part du Bureau de coopération : portfolios, recommandations et grilles pour l’évaluation…
- Depuis septembre 2008, une newsletter du BCLA, "La lettre de l’enseignement bilingue en Italie", environ 12 à 15 fois par an aux professeurs et formateurs.