À la lettre d'information
Aux flux RSS320
1998 (en Andalousie)
26 600
Pour le primaire, deux heures au moins sont consacrées à des enseignements-apprentissages en langue française, notamment dans les champs de l'étude de l'environnement, des arts plastiques, de l'éducation physique et au niveau secondaire et de la même façon, deux heures au moins de disciplines non linguistiques (histoire géographie, biologie, physique, etc.) sont assurées en langue française.
Accord-cadre franco-espagnol à Madrid, le 16 mai 2005.
Accords SCAC – Consejerías de Educación des Communautés Autonomes.
Majoritairement général, mais les sections à caractère professionnel ont vocation à se développer (- de 10 % aujourd’hui).
Variable d’une communauté à l’autre mais globalement basé sur le volontariat des familles et de l’élève.
2 h–4 h
Généralement à la fin de l’enseignement secondaire obligatoire, les élèves des sections bilingues passent le DELF scolaire (B1 ou B2).
La mise en place d’une certification binationale (bachibac) est établie. Elle portera sur les deux dernières années du lycée et débutera en septembre 2010 pour les premiers diplômes en juin 2012.
Absence d’éléments d’appréciation.
Très variable d’une communauté à l’autre. Il faut souligner la mise en place de filières francophones au sein de certaines universités (notamment dans le nord du pays) ayant établi des liens avec des universités françaises et souhaitant s’engager dans des logiques de co-diplômes.
La coopération linguistique et éducative accompagne sur le plan pédagogique et institutionnel le dispositif de formation continue en liaison avec les centres de formation et les associations de professeurs de français et cela demeure une priorité. Elle a mis en place en liaison avec l’Institut Français de Madrid une plate-forme d’échanges et de mutualisation de pratiques et d’expériences pour les enseignants des sections bilingues.
Relève principalement de la formation continue, l’offre de formation initiale à l’université ayant une approche classique orientée vers la philologie et la littérature.
Une partie très importante du contingent des assistants de langue française est affectée au sein des sections bilingues et contribue à leur succès.
En très grande majorité titulaires des postes.
Une plate-forme en ligne d’échanges et de mutualisation destinée aux enseignants des sections bilingues a été lancée en liaison avec l’Institut Français de Madrid : http://vizavi-edu.es
Par ailleurs, un portail de la formation et du français est en cours de réalisation. Il s’adressera à un public plus large et proposera une offre de services élargies.
De nombreuses sessions de formation sont organisées tout au long de l’année sur l’ensemble du territoire.
Principalement au sein des Instituts français et du réseau des Alliances françaises en Espagne, mais également au sein des Centres de formation des Communautés Autonomes.