A-  A+  Imprimer cette page

Bosnie-Herzégovine

Javascript is required to view this map.

Il existe actuellement deux sections bilingues en Bosnie-Herzégovine, à Sarajevo (niveau collège) et à Mostar (niveau lycée). Plusieurs autres sont en projets, à Tuzla, Trebinje, Banja Luka ainsi qu’une seconde à Sarajevo.

Nombre de sections bilingues

2

Année de création des sections bilingues

2005

Nombre total d’élèves

Rentrée 2009-2010 : 98 élèves
Mostar : 87 (34 en 1e ; 29 en 2e ; 14 en 3e ; 10 en 4e)
Sarajevo : 11 (5 en 7e ; 6 en 8e)
NB : Référence 2008-2009 = 77 élèves. Après une forte augmentation due à la création, à Mostar, d’une classe supplémentaire chaque année (de 2005 à 2008, de la 1e à la 4e), les effectifs amorcent un mouvement de stabilisation : consolidation progressive des effectifs de 3e et 4e années et afflux contenu d’inscriptions en 1e.

Disciplines enseignées en français

Histoire, géographie, chimie, informatique.

Reconnaissance par les autorités éducatives

Protocole relatif à la promotion de l’enseignement du français, signé en mars 2006 entre le gouvernement français et le Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, officialisant dans son article premier la création de programmes bilingues en B-H.
Plus spécifiquement, pour le programme bilingue du lycée de Mostar, convention entre l’Ambassade de France en B-H et le ministère de l’Éducation du canton de Mostar, signée en novembre 2007, relative à la reconnaissance officielle des programmes de DNL enseignées.

Type d’enseignement proposé (général, professionnel)

Général.

Modalité de recrutement des élèves

Volontariat et sélection.
Pour la section bilingue de Sarajevo, les élèves sont issus de l’École française sous tutelle de la MLF.

Volume horaire

7 heures hebdomadaires.

Validation/certification

Pour la section bilingue de Mostar :

  • A la fin de la 2ème  année, les élèves doivent passer les examens du DELF scolaire niveau A2 pour être admis en 3e année bilingue.
  • En 4ème année (classe terminale de lycée), les élèves présentent les examens du DELF scolaire niveau B1 et, pour les meilleurs, du DELF scolaire niveau B2 + des examens terminaux en français, histoire, chimie et informatique. Ces examens spécifiques sont distincts des examens de la « matura » (baccalauréat).
  • Une attestation de réussite du programme bilingue est remise par l’Ambassade à l’issue de la 4ème année pour les élèves ayant obtenu à la fois :

- le DELF scolaire B1 avec un total de 60 points / 100 (note requise à partir de 2010). En cas d’échec (< 50/100), les élèves ont la possibilité de participer à une session de rattrapage.
- une moyenne générale de 4,5/5 dans les quatre matières de la section bilingue. La moyenne est calculée en additionnant les quatre moyennes semestrielles de 3ème et 4ème années et les notes d’évaluation finale de 4ème année.

Première promotion bilingue de 4e en juin 2009, avec 6 élèves.
Plus spécifiquement, pour le Programme bilingue du Lycée de Mostar, Convention entre l’Ambassade de France en B-H et le Ministère de l’Education du canton de Mostar, signée en novembre 2007, relative à la reconnaissance officielle des programmes de DNL enseignées.

Etudes supérieures

Poursuite d’études à définir. Les élèves titulaires de l’attestation officielle du programme bilingue seront prioritaires dans la sélection effectuée par l’Ambassade pour l’attribution des bourses d’études en France au niveau Master.

Formation initiale et spécialité des professeurs de DNL

A Mostar : enseignants bosniens diplômés en B-H dans leur discipline.
A Sarajevo : enseignant français titulaire d’un diplôme en FLE

Formation linguistique/pédagogique des professeurs de DNL

-    Formations continues en France (stage BELC du CIEP)
-    Formations continues en B-H avec le soutien du GREF et du SCAC
Les enseignants de DNL de Mostar suivent des cours de français au CCF. Deux d’entre eux ont obtenu le DELF B2 en 2008.

Formation des professeurs de FLE

Séminaires en B-H et en France.

Statut

Mostar : enseignants bosniens du lycée + stagiaire FLE (CNOUS/MAEE).
Sarajevo : enseignant français CRSP

Rôles professeurs, lecteurs et/ou stagiaires

Les professeurs travaillent étroitement avec le professeur CRSP / coordonnateur des sections bilingues (en poste à Sarajevo) et le stagiaire FLE (en poste à Mostar).

TICE et réseaux

Faible en Bosnie-Herzégovine.
Un blog dédié à l’enseignement et à l’apprentissage du français en Bosnie-Herzégovine a été créé il y a un an, avec notamment des liens vers le fil du bilingue et autres sites FLE : http://frabih.canalblog.com/

Contacts et échanges

Un échange scolaire entre le lycée de Mostar et le lycée professionnel de Bergerac (Dordogne) a été initié en 2007. Le lycée Maine de Biran de Bergerac, à profil d’enseignement général, a été pressenti pour prendre le relais dans ce projet qui pourrait déboucher sur un appariement.

Ressources à disposition des enseignants

Centre culturel français de Mostar, Ecole Française de Sarajevo, ressources propres aux programmes bilingues (dotations du SCAC), matériel mis à disposition par les professeurs du GREF.

À signaler

Les deux modèles actuellement en fonctionnement diffèrent dans leur structure originelle comme dans leur finalité : la section bilingue de Mostar, appelée à être imitée dans d’autres villes de B-H, conserve un schéma classique, tandis que la section de Sarajevo se veut un prolongement de l’Ecole française et est appelée à évoluer dans le cadre de la formation d’un noyau « collège » (ouverture d’une classe CNED de 6e en sept. 2009, avec offre de cours de français pour des élèves scolarisés dans le programme bosnien).