À la lettre d'information
Aux flux RSS
Le séminaire bilingue international qui s'est tenu du 31 octobre au 3 novembre 2011, au Centre international d'études pédagogiques (CIEP), avec le soutien du ministère des Affaires étrangères et de l'Institut français, a réuni près de 67 participants représentant 37 pays différents.
Destinés aux professeurs de français mais aussi de disciplines non linguistiques ou encore aux responsables pédagogiques ou chefs d'établissement, le séminaire s'est interrogé sur les spécificités de l'enseignement du français en section bilingue.
Grâce à des conférences qui ont mis en évidence les méthodologies propres à l'analyse discursive ou au français sur objectifs spécifiques, les participants ont pu échanger et mettre en oeuvre les réflexions ainsi initiées dans des ateliers pratiques.
L'essor et la complexification des mobilités interrogent l'évolution des contacts de langues et de cultures, ainsi que les formes de pluralités qu'ils génèrent. L'interrogation porte donc sur une compétence plurilingue unique ou variable selon les locuteurs et les contextes.
Un véritable défi s'instaure alors pour les éducateurs et la notion de "compétence plurilingue et pluriculturelle", diffusée au préalable par le Conseil de l'Europe, est-elle vraiment à même de caractériser les compétences plurielles des locuteurs qui vivent au quotidien ces échanges ?
La compétence plurilingue : regards francophones se propose, sous la direction de Danièle Moore et de Véronique Castellotti, de mettre l'accent sur les points de vue de chercheurs européens et nord-américains de langue française quant aux différentes facettes de cette compétence plurilingue et l'articulation entre la sphère des pratiques du quotidien et celle des politiques linguistiques et éducatives.
Le Centre de ressources et d'ingénierie documentaires du CIEP propose une nouvelle bibliographie (publiée en avril 2011) sur les publications et recherches quant à l'intégration des TICE dans l'apprentissage d'une langue étrangère.
Recenser les analyses existantes sur l'apprentissage des langues en ligne, notamment en FLE ; cibler la conception de dispositifs et de contenus ; présenter des expériences d'apprentissage pour l'autoformation tout en présentant les aspects de tutorat à distance l'évaluation ; autant d'éléments que souligne cette bibliographie.
De plus, une riche sitographie offre des liens vers de nombreuses ressources électroniques pour concevoir un cours de langue, des sites et portails.
Franska Skolan, l'école française de Stockholm, mais aussi l'une des plus anciennes et des plus grandes écoles indépendantes de Suède, a ouvert, à la rentrée dernière, plusieurs classes bilingues, au niveau collège. Plus de 500 élèves y suivent désormais un enseignement bilingue francophone.
Grâce notamment à la dynamique de jumelages avec quatre établissements français, Franska Skolan est devenue une référence dans l'enseignement de la culture française et du français langue étrangère en Suède.
Cet enthousiasme a suscité l'intérêt d'autres écoles intéressées par cette démarche, ce qui permettrait d'établir un solide réseau en Suède.